Ничего страшного. Это просто название ещё одной книги Дэвида Алмонда, повстречавшего Скеллига - человеко-птице-А...
Стенли Эрунд - тот самый мальчик. Но прежде, чем он нырнёт в аквариум к зубастым и беспощадным пираньям, читатель узнает, что эта книга вообще - рыбное место. Стен живёт в рыбацком переулке, его дядюшка работает на верфи. Ах, нет. Уже не работает. Верфи больше нет, а значит, нет и работы, а жить-то чем-то надо. И тогда маленький домик превращается в настоящую консервную фабрику, где ежедневно в 06.00 начинают греметь станки и закатывать, закатывать, закатывать селёдки, сардинки...
И маленький Стен, которому впору бы по возрасту резвиться с ребятишками во дворе и ходить в школу, является важной и неотъемлемой частью этой машины по деланью денег из рыбы.
И даже не скажешь, что ему это не нравится. По-моему, он воспринимает это как должное, как "само собой разумеющееся". Или такое поведение - заслуга его незлобивости, мягкости, покорности, послушности. Но не мягкотелости, лености и безразличия точно! (доказательств этому в книге предостаточно!)
Наверное, так и оставаться Стену винтиком этой отлаженной системы, если бы не: ярмарка, некоторая доля провидения, Д.У.Р.Е.Н-команда, Золотая Рыбка, Достоевски, Ниташа, Сибирь... При чем тут это, спросите вы?! Ответ там - на страницах книги.
В корне не согласна с аннотацией одного из сайтов, что эта книжка, в отличие от Скеллига, написана для детей помладше. Не знаю, может это плод моего воображения, но, по-моему, она практически для взрослых (куча символов и карикатур на наши пороки, товарищи те, кому за...). Хотя, да, читать её детям можно и показывать им картинки Оливера Джефферса, и считать сардинки, селёдки, пираньи, золотые рыбки на форзацах... А еще, когда держишь книжку в руках, пальцем всё время ощущаешь гладь аквариума, а за стеклом шевеление бессчетного числа рыб...
"Мальчик..." написан относительно недавно, в 2012, переведен на русский язык всё той же Ольгой Варшавер. Так что читайте всем миром. Пока она свежая :)